As mentioned before I work in an office full of kids. I find myself explaining what words like "avail" (recent example). I used the phrase "Happy as a Sandboy" one day. The English Lit. graduate had never heard of it. One of my colleagues was a French graduate, she was familiar with 'Pour Encourager les Autres'. - She lived in France for a while as well. I always took it as a phrase from the second war to be honest.
One of them spelt "respite" as "rest bight" the other day...
|