My spoken french is pretty poor, but I have a reasonable understanding of what is going on when aware of the context. Our company language was officially english, but sometimes a meeting with the French country organisation would relapse into french. The technique that I used was to wait for someting that was possibly contentious ,( and that I understood), in the french conversation and drop in a clarifying question in english. The conversation would then revert to english. They then never knew how much (or little) that I had understood - but it kept them on their toes.
|