You work here learn the lingo. :-)
|
Why not,if there that many Polish workers in that area some signs to prevent accidents can't be that bad can they.?
|
>> Why not,if there that many Polish workers in that area some signs to prevent accidents
>> can't be that bad can they.?
Yeah they can. You start with Polish, then you need to put up Lithuanian, and Rumanian, probably some Urdu and and before you know where you are you have so many signs in so many languages you cant see the hazard.
|
On the approaches to Buxton there are numerous, intrusive and ugly signs essentially saying "be sensible, old chap", in the fond belief this will inhibit "bikers" from self-destruction. How they must laugh, as they hinge their number plates out of camera view. As for the rest of us - why place so many redundant signs which are: a) going to be ridiculed; b) a blot on the landscape?
|
Which bit could you not make up, Henry? That someone put up multilingual signs or that someone else decided to stop them?
Broadly I agree with Zero - the UK's road furniture policy (well, most of it - Wales has its own ideas) is intended to avoid information overload. Contrast it with the anything-goes situation in, say, France or the US and you can see the value.
|
>>the UK's road furniture policy (well, most of it - Wales has its own ideas) is intended to avoid information overload.
Do you mean signs like one I have a photo of that is all legal.
It was a warning triangle and the text says " Trees removed" .
What should I do ?? It just made me laugh every day I passed it near rural Heathrow. ,
I would be more impressed if they sorted the legal signs out.
Our local expensive road sign had the bottom third fall down due to poor installation.The missing part was never found.
Many moons later a totally super new replacement was installed.
In no time the bottom third fell down. I recovered that part, ensured it was saved, notified the authority who collected it and that is the situation many moons later.
We still have yellow signs around from the cyle event.
One other sign in the centre of rural Surbiton has at last been removed over a year after the event but only because of new signs for road works.
Near me on a 30mph road there is NSL sign followed 35 feet later another 30mph sign.
I am sure the desk pilots have agood reason.
"A spokesman for the Highways Agency said only road signs near ports were displayed in foreign languages in England and Wales."
"It said these signs were restricted to speed limit information and drive on the left reminders."
IIRC ( I have not been there for many years) exiting Dover there were signs in just French and German. I seem to see more Spanish, Polish and trucks on our roads.
I would be more impressed if they sorted out the existing signs, kept them viewable, cleaned the graffiti off etc rather than divert effort on a temporay sign.
|
There are German signs in Blaenau Ffestiniog paid for by the council (rehau window frame factory) also if I recall correctly German road signs in Pembrokeshire on the NATO tank ranges....
|
>> There are German signs in Blaenau Ffestiniog
Thats welsh, just that you cant read them.
|
My point is if there are that many Polish workers in that area,why not put up a temporary sign.
There are no hottentots working there are they? :)
|
Driving down through Spain today, matrix signs in Madrid in English "Use public transport" (the Pope's in town), and on the open roads "High fire risk". Plus the road signs in Arabic directing the workers going on holday to the ferry ports.
Last edited by: lancara on Fri 19 Aug 11 at 21:53
|
www.bbc.co.uk/news/uk-england-somerset-14681591
A pot of paint applied or gaffer tape maybe. ?
|
Plus the road signs
>> in Arabic directing the workers going on holday to the ferry ports.
>>
>>
We could do with a few of those! ;-)
|
Information overload - in UK
tinyurl.com/42x8p3p
|